How do these animals at Chongqing Zoo spend the winter?

What about the animals in Chongqing Zoo who are afraid of the cold?

How do these animals at Chongqing Zoo spend the winter?

来源:2021-01-13

CHONGQING (CQNEWS) -- Accompanied by the cold wave, the temperature in Chongqing has continued to drop, and people have put on thick winter clothes to keep warm. What about the animals in the zoo who are afraid of the cold? According to Chongqing Zoo, the staff of the Zoo have prepared a variety of cold-proof and warming facilities for nearly 100 species of animals who are afraid of the cold, including air conditioners, heaters, oil heaters, heating lamps and heating rods to help them withstand the cold.

The reporter saw in the Zoo that Amphibians and Reptiles House is equipped with fan heaters, heating radiators, heating lamps, underfloor heating and heating rods to keep pythons, lizards, tortoises and crocodiles warm; the pools for sea turtles, Varanus Salvators etc. are heated so that the animals can enjoy the benefits of a “hot tub”.

According to Tang Jagui, Director of Animal Management Department, Chongqing Zoo, as a way of keeping out the cold wind, many of the houses at Chongqing Zoo, such as the entry and exit routes for white rhinoceroses, have also been fitted with thick door curtains to improve insulation. The interior of White Rhinocero House is also equipped with several heating lamps and oil heaters to keep the room temperature up to around 14°C.

In the Lovely Animals Area, sloths and Lesser Anteaters enjoy the comfort of air conditioning as they spend their first winter in Chongqing. The room is kept at a constant temperature of over 20°C and is equipped with a humidifier to control the temperature and humidity; the Slender-tailed Meerkats gather at the heating lamps to keep warm.

In the Orangutan House, the Orangutans “Hongdou” and “Lele” are playing in the warm indoor house. The House is not only heated by underfloor heating, but is also covered with thick sawn wood shavings, which not only keep orangutans warm but also add to the fun. In addition, the interior is equipped with underfloor heating and oil heaters, so that the temperature can reach 18°C. When the weather is fine, they also go out to the outside playground to sunbathe.

However, not all animals need extra warmth. Animals that are not afraid of the cold, such as pandas, tigers and alpacas, are hardly affected by the harsh winters when they play outdoors

无障碍
首页 | 新闻 原创 视听 | 问政 评论 专题 | 区县 娱乐 财经 | 旅游 政法 直播 | 文艺 教育 生活 应急 | 房产 健康 汽车 | 取证 鸣家 会客厅 | 万花瞳 百姓故事 公益 | 信用
  • 站内
站内
分享
新浪微博
腾讯微博
微信
QQ空间
QQ好友

How do these animals at Chongqing Zoo spend the winter?

2021-01-13 09:46:02 来源: 0 条评论

CHONGQING (CQNEWS) -- Accompanied by the cold wave, the temperature in Chongqing has continued to drop, and people have put on thick winter clothes to keep warm. What about the animals in the zoo who are afraid of the cold? According to Chongqing Zoo, the staff of the Zoo have prepared a variety of cold-proof and warming facilities for nearly 100 species of animals who are afraid of the cold, including air conditioners, heaters, oil heaters, heating lamps and heating rods to help them withstand the cold.

The reporter saw in the Zoo that Amphibians and Reptiles House is equipped with fan heaters, heating radiators, heating lamps, underfloor heating and heating rods to keep pythons, lizards, tortoises and crocodiles warm; the pools for sea turtles, Varanus Salvators etc. are heated so that the animals can enjoy the benefits of a “hot tub”.

According to Tang Jagui, Director of Animal Management Department, Chongqing Zoo, as a way of keeping out the cold wind, many of the houses at Chongqing Zoo, such as the entry and exit routes for white rhinoceroses, have also been fitted with thick door curtains to improve insulation. The interior of White Rhinocero House is also equipped with several heating lamps and oil heaters to keep the room temperature up to around 14°C.

In the Lovely Animals Area, sloths and Lesser Anteaters enjoy the comfort of air conditioning as they spend their first winter in Chongqing. The room is kept at a constant temperature of over 20°C and is equipped with a humidifier to control the temperature and humidity; the Slender-tailed Meerkats gather at the heating lamps to keep warm.

In the Orangutan House, the Orangutans “Hongdou” and “Lele” are playing in the warm indoor house. The House is not only heated by underfloor heating, but is also covered with thick sawn wood shavings, which not only keep orangutans warm but also add to the fun. In addition, the interior is equipped with underfloor heating and oil heaters, so that the temperature can reach 18°C. When the weather is fine, they also go out to the outside playground to sunbathe.

However, not all animals need extra warmth. Animals that are not afraid of the cold, such as pandas, tigers and alpacas, are hardly affected by the harsh winters when they play outdoors

亲爱的用户,“重庆”客户端现已正式改版升级为“新重庆”客户端。为不影响后续使用,请扫描上方二维码,及时下载新版本。更优质的内容,更便捷的体验,我们在“新重庆”等你!
看天下
[责任编辑: Jiang Yiwei ]
发言请遵守新闻跟帖服务协议
精彩视频
版权声明:
联系方式:重庆华龙网集团股份有限公司 咨询电话:60367951
①重庆日报报业集团授权华龙网,在互联网上使用、发布、交流集团14报1刊的新闻信息。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用重庆日报报业集团任何作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”或“来源:华龙网-重庆XX”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
② 凡本网注明“来源:华龙网”的作品,系由本网自行采编,版权属华龙网。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
③ 华龙网及其客户端标明非华龙网的确定来源或未标注华龙网LOGO、名称、水印的文字、图片、音频、视频等稿件均为非原创作品。如转载涉及版权等问题,请及时与华龙网联系,联系邮箱:cqnewszbs@163.com。
附:重庆日报报业集团14报1刊:重庆日报 重庆晚报 重庆晨报 重庆商报 时代信报 新女报 健康人报 重庆法制报 三峡都市报 巴渝都市报 武陵都市报 渝州服务导报 人居周报 都市热报 今日重庆
关闭