These flowers are blooming out-of-season, why?
Many citizens found that the surrounding begonias and cherry blossoms that should have bloomed in spring are also flowering.

These flowers are blooming out-of-season, why?

来源:2021-10-19

CHONGQING (CQNEWS) -- The chill comes with the autumn rain, now the Cold Dew has passed, it is the late autumn, many attentive citizens found that the surrounding begonias and cherry blossoms that should have bloomed in spring are also flowering in the autumn rain, which present to be extraordinarily beautiful.

In the morning, the reporter came to the Nanshan Botanical Garden and found that some plants had begun to change color and wither, but a few cherry trees had a small amount of light pink and white flowers, attractive and charming.

On both sides of the road, clusters of begonias are also quietly blooming in the rain, pink flowers dotted on tall branches, as if in the wrong season, attracting tourists to stop and watch.

Why are these flowers, which are supposed to bloom in spring, flowering in autumn?

Ju Xueyong, a senior engineer of Nanshan Botanical Garden, told reporters that plants bloom out of season in autumn, mainly affected by photoperiod and hydrothermal conditions. Because of the continuous high temperature in Chongqing some time ago, and the recent sudden drop in temperature, resulting in the rapid accumulation of water and fertilizer nutrients in plants, promoting flower bud differentiation, reaching the conditions of flowering.

Ju Xueyong said that Chongqing has the phenomenon of out-of-season flowering every year, because of the special weather conditions this year, there are more varieties and number of flowers blooming for the second time than in previous years. The Yoshino cherry blossoms, weeping cherry blossoms, and begonias in the Nanshan Botanical Garden usually blossom around March, but now there is an “illusion” that they are all in full bloom.

Ju Xueyong specially introduced that although Rosaceae plants such as cherry blossoms and begonia are now out of season, they will certainly bloom again next spring, and the best viewing period is still in spring.

Let’s wait in peace for the spring with blossoms around and have a beautiful date with spring. 

无障碍
推荐 | 要闻 重庆 两江评 | 区县 教育 文艺 | 健康 财经 生活 | 问政 汽车 直播 | 政法 视听 专题 | 鸣家 史家 旅游 | 房产 国企 原创 | 应急 信用 新闻发布
  • 站内
站内
分享
新浪微博
腾讯微博
微信
QQ空间
QQ好友

These flowers are blooming out-of-season, why?

2021-10-19 14:40:34 来源: 0 条评论

CHONGQING (CQNEWS) -- The chill comes with the autumn rain, now the Cold Dew has passed, it is the late autumn, many attentive citizens found that the surrounding begonias and cherry blossoms that should have bloomed in spring are also flowering in the autumn rain, which present to be extraordinarily beautiful.

In the morning, the reporter came to the Nanshan Botanical Garden and found that some plants had begun to change color and wither, but a few cherry trees had a small amount of light pink and white flowers, attractive and charming.

On both sides of the road, clusters of begonias are also quietly blooming in the rain, pink flowers dotted on tall branches, as if in the wrong season, attracting tourists to stop and watch.

Why are these flowers, which are supposed to bloom in spring, flowering in autumn?

Ju Xueyong, a senior engineer of Nanshan Botanical Garden, told reporters that plants bloom out of season in autumn, mainly affected by photoperiod and hydrothermal conditions. Because of the continuous high temperature in Chongqing some time ago, and the recent sudden drop in temperature, resulting in the rapid accumulation of water and fertilizer nutrients in plants, promoting flower bud differentiation, reaching the conditions of flowering.

Ju Xueyong said that Chongqing has the phenomenon of out-of-season flowering every year, because of the special weather conditions this year, there are more varieties and number of flowers blooming for the second time than in previous years. The Yoshino cherry blossoms, weeping cherry blossoms, and begonias in the Nanshan Botanical Garden usually blossom around March, but now there is an “illusion” that they are all in full bloom.

Ju Xueyong specially introduced that although Rosaceae plants such as cherry blossoms and begonia are now out of season, they will certainly bloom again next spring, and the best viewing period is still in spring.

Let’s wait in peace for the spring with blossoms around and have a beautiful date with spring. 

亲爱的用户,“重庆”客户端现已正式改版升级为“新重庆”客户端。为不影响后续使用,请扫描上方二维码,及时下载新版本。更优质的内容,更便捷的体验,我们在“新重庆”等你!
看天下
[责任编辑: Jiang Yiwei ]
发言请遵守新闻跟帖服务协议
精彩视频
版权声明:
联系方式:重庆华龙网集团股份有限公司 咨询电话:60367951
①重庆日报报业集团授权华龙网,在互联网上使用、发布、交流集团14报1刊的新闻信息。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用重庆日报报业集团任何作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”或“来源:华龙网-重庆XX”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
② 凡本网注明“来源:华龙网”的作品,系由本网自行采编,版权属华龙网。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
③ 华龙网及其客户端标明非华龙网的确定来源或未标注华龙网LOGO、名称、水印的文字、图片、音频、视频等稿件均为非原创作品。如转载涉及版权等问题,请及时与华龙网联系,联系邮箱:cqnewszbs@163.com。
附:重庆日报报业集团14报1刊:重庆日报 重庆晚报 重庆晨报 重庆商报 时代信报 新女报 健康人报 重庆法制报 三峡都市报 巴渝都市报 武陵都市报 渝州服务导报 人居周报 都市热报 今日重庆
关闭