重庆,山美、水长、人爽、火辣,这座自信大气且极具个性魅力的城市,这些年来悄然发生着巨大的变化。华龙网专访6国驻渝领馆官员,3位在渝外企高管及2名外教,听他们讲述与山城不解情缘,看他们如何逐渐爱上重庆。
      Chongqing, the mountainous hot city, has greatly developed these years. In the special interviews with CQNEWS, 6 foreign consulates, 3 foreign senior managers and 2 foreign teachers in Chongqing told stories between them and the city.
 
英国驻重庆总领事    李赛
Consul-General of BCG in Chongqing, Simon Lever
您10年前第一次来到重庆时,对这座城市有怎样的印象?……【详细】
What was your 1st impression of Chongqing about 10 years ago? ……【More】
   
我第一次来这里是在19年前,那时我还是英国大使馆的一名官员。当时我住在北京,重庆对我而言是一座很偏远,相当孤立的内陆城市,但却又是一个很有魅力的地方……【详细】
I firstly came here about 19 years ago when I was an officer in the British Embassy. My impression those time I was living in Beijing, so this seems quite a remote place, but a very atmospheric place ……【More】
在您眼中,重庆直辖这些年来取得的最伟大成就是什么?……【详细】
In your opinion, what are Chongqing’s greatest achievements so far? ……【More】
   
最伟大的成就?我认为是为这里生活的人们创建了一个愈发繁荣的城市。现在人们的生活水平提高了,钱包也鼓起来了,而且也有了越来越多的选择……【详细】
Increasing prosperity for the people. That to me has been the biggest achievement. I think people have a better standard of living, I think they have more money to spend, they have more choices ……【More】
匈牙利驻重庆总领事 海博
Consul-General of CGHC, Hajba Tamás
海博先生出任匈牙利驻重庆总领事已一年有余。谈及1998年首次到访重庆的印象,他形容“当时的重庆是一座风光秀丽的山城,”而2010年再次来访时,“重庆已经是一个以江北为新发展中心的全新大都市”。 城乡统筹发展被海博先生视为重庆直辖发展的最大成就。他称赞重庆获得的成就可媲美香港、纽约 ……【详细】
        Mr. Hajba Tamás described Chongqing as “a lovely mountain city with beautiful scenery” in his first visit in 1998. He praised that the municipality with over a 30-million population has kept a balanced development in both rural and urban areas, which is quite like Chicago, New York ……【More】
日本驻重庆总领事 濑野清水
Consul-General of CGJC, Kiyomi Seno
        曾在广州、上海、北京工作过的濑野清水总领事非常看好重庆的发展。他说,重庆在经济发展和对外交流方面有着内陆城市的独特优势。 重庆市场潜力巨大,不仅体现在消费市场上,投资市场也一样。同时,劳动力资源丰富,成本较低,有利于吸引国内外资金,引进先进技术,发展区域经济……【详细】
        Used to work in Guangzhou, Shanghai and Beijing, the consul general thought highly of Chongqing' future development. He said that Chongqing had the unique inland advantages in the respect of economic development and foreign exchanges. Chongqing has huge potential in both consumer market and ……【More】
加拿大驻重庆高级贸易专员 简思华
Consul & Senior Trade Commissioner of the CGCC, Keith Kan
2011年8月份,简思华来到重庆担任加拿大驻中华人民共和国重庆总领事馆领事兼高级贸易专员。 他说,重庆和他以往待过的所有地方都完全不同,他非常欣赏重庆人直率、简洁的性格,乐于同他们打交道。 虽然简思华来渝时间不长,只有短短的6个月,但是这座日新月异的城市依旧让他赞叹不已 ……【详细】
        Mr. Keith Kan was appointed as Consul and Senior Trade Commissioner of the Consulate General of Canada in Chongqing, China in 2011. In his eyes, Chongqing is a wonderful open city and people are very direct. He really enjoys the type of interaction with people here ……【More】
丹麦驻重庆领事 林汉祥
Consul of Royal Danish Consulate in Chongqing, Hans J Rgen
        林汉祥于4年前从北京来到重庆工作,对于重庆的第一印象,他说,这是一座绿色的城市,尤其是在城市四周。有美丽的青山绿水。而且随着这4年来的建设,重庆市中心也有了更多的绿色元素,它让人赏心悦目,非常漂亮。经过未来的发展,重庆一定会成为中国最好的城市之一 ……【详细】
        Hans said his 1st impression about Chongqing came about 4 years ago when he was deployed here from Beijing. He thought the city is very green, especially in the outside. It has very beautiful mountains which are mostly green. Now the greenery is copied to the city center. It has been a pleasure to watch ……【More】
菲律宾驻重庆总领事 阿基诺
Consul-General of Philippines in Chongqing, Maria C Aquino
到任11个月的菲律宾驻重庆总领事阿基诺女士形容重庆发展的最大成就是 “在地图上凸现出来。” 她告诉记者,现在越来越多的跨国企业,尤其是世界500强企业,开始关注重庆。包括SM百货、罗宾森地产、菲律宾银行在内的菲律宾企业也已先后设立驻渝机构 ……【详细】
        Ms. Aquino, coming to Chongqing 11months ago, considered “putting Chongqing on the map” as the biggest local achievement. She said that a lot of big companies, especially the top 500, have invested in Chongqing. Many Philippine enterprises have established their ……【More】
重庆希尔顿酒店总经理 冀宏飞
General Manager of Hilton Chongqing, Jean-Philippe Jacopin
冀宏飞先生来重庆任职已接近两年时间,他从来重庆之前对这座城市几乎一无所知到逐渐熟悉了这座城市,并见证了其飞速蓬勃的惊人发展……【详细】
       Mr. Jacopin has been working in Chongqing for about two years. He gradually became familiar with the city though he hardly heard of the name at first, and he also took part in the development of Chongqing……【More】
申基索菲特总经理 安德华
GM of Sofitel Forebase CQ, Stephen Antram
安德华说,重庆不单单是修建了不少建筑物,同时还打造一个让市民放心的安全的生活环境,让百姓生活 ……【详细】
Mr. Antram said Chongqing not only did a lot construction work but also actively tried to create safe living environment for citizens, ensuring ……【More】
川外朝鲜语教师 朴初源
Korean teacher of SISU, Park Cho Won
朴初源说, 重庆是西部大开发的经济中心,越来越多的韩国留学生来到重庆。2010年,她就来到了川外……【详细】
Park said Chongqing is the center for west China development project, where more and more Korean students come to study……【More】
建设雅马哈总经理 松下之计
GM of Chongqing Jianshe Yamaha Motor, Matsushita
随着重庆和日本之间的经济文化交流越来越多,重庆建设雅马哈在重庆的发展已经如鱼得水 ……【详细】
Chongqing Jianshe Yamaha Motor develops well with more and more cultural and economic communication between Chongqing ……【More】
韦博英语外教主管 乔尔
Director of foreign teachers in Web English, Joel South
在谈到对重庆的第一印象时,乔尔说,在他的眼里,重庆是一座美丽、伟大的城市,每天都在飞速发展着 ……【详细】
Joel said his first impression of Chongqing is big. This beautiful and great city is growing out, up and down everyday ……【More】
编辑:陈乔第 张弋 刘彦君 戴柳 刘侃 罗爽     美术设计:张弋 杨俊  框架搭建:余松时